I threw a wish in the well, | Chez moi j'ai un tractopelle |
Don't ask me, I'll never tell | Un arsenal démentiel |
I looked to you as it fell, | De masses, de pioches et de pelles |
And now you're in my way | Car on ne sait jamais |
| |
I trade my soul for a wish, | Quand je me ballade en ville |
Pennies and dimes for a kiss | Je ne suis jamais tranquille |
I wasn't looking for this, | J'ai toujours une faucille |
But now you're in my way | Et un fusil chargé |
| |
{Pré-refrain} | {Pré-refrain} |
Your stare was holdin', | Fait's gaffe j'suis pas fine |
Ripped jeans, skin was showin' | Si quel-qu'un se radine |
Hot night, wind was blowin' | Vieux, laid, sale ou en ruine |
Where you think you're going, baby? | J'lui fous un coup d'batte dans le nez |
| |
{Refrain} | {Refrain} |
Hey, I just met you, and this is crazy, | Eh! Ouvrez les yeux! Ça sent le moisi |
But here's my number, so call me, maybe? | Et je trouille de peur, j'ai peur des zombies |
It's hard to look right, at you baby, | Je vois des gens zarb tout décrépis |
But here's my number, so call me, maybe? | Et je trouille de peur, j'ai peur des zombies |
Hey, I just met you, and this is crazy, | Eh! Ouvrez les yeux! Ils nous épient |
But here's my number, so call me, maybe? | Et je trouille de peur, j'ai peur des zombies |
And all the other boys, try to chase me, | Je vois des vieux qui bavent et des nazis |
But here's my number, so call me, maybe? | Et je trouille de peur, j'ai peur des zombies |
| |
You took your time with the call, | Putain j'vous jure j'suis pas folle |
I took no time with the fall | J'ai vu des gosses, des bestioles |
You gave me nothing at all, | Avec la gueule de traviole |
But still, you're in my way | Alors j'les ai cognés |
| |
I beg, and borrow and steal | Si un clodo se profile |
Have foresight and it's real | J'l'éclatte à la chevrotine |
I didn't know I would feel it, | Son cerveau je l'éparpille |
But it's in my way | On ne sait jamais |
| |
{Pré-refrain} | {Pré-refrain} |
| |
{Refrain} | {Refrain} |
| |
Before you came into my life | Je vous promets je suis normale |
I missed you so bad (x2) | Je suis pas malade (x2) |
I missed you so, so bad | Des zombies nous regardent |
| |
Before you came into my life | Je vous promets je suis normale |
I missed you so bad | Je suis pas malade |
And you should know that | Ils ont tous la dalle |
I missed you so, so bad | Des zombies nous regardent |
| |
{Refrain} | {Refrain} |
| |
Before you came into my life | Je vous promets je suis normale |
I missed you so bad (x2) | Je suis pas malade (x2) |
I missed you so so bad | Des zombies nous regardent |
| |
Before you came into my life | Je vous promets je suis normale |
I missed you so bad | Je suis pas malade |
And you should know that | Ils ont tous la dalle |
So call me, maybe? | J'ai peur des zombies |